-
1 accent
aksent, klemtoon, beklemtoon, klem -
2 accent
aksènt -
3 stress
aksènt -
4 accent
1. 'æksənt noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) trykk2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) aksenttegn3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hovedvekt4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) aksent, tonefall2. ək'sent verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) betone; legge trykk/vekt påaksent--------dialekt--------ettertrykk--------målføre--------tonefallIsubst. \/ˈæks(ə)nt\/1) aksent, trykk2) tonefall, aksent, uttale3) aksent(tegn), lesetegn4) ( musikk) aksent, fremheving av en enkelt tone, fremheving av en enkelt akkord5) ( overført) hovedvektwith the accent on med vekt påIIverb \/ækˈsent\/1) betone, aksentuere, legge vekt på2) ( overført) legge vekt på -
5 thick
Ɵik 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tykk2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tykk3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tykk4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tett, tykk5) (difficult to see through: thick fog.) tett, tykk6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) tett med, fylt av7) (stupid: Don't be so thick!) dum, teit2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) midt i det tykkeste; tykke skogen; kampens hete- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thintett--------tykk--------uklarIsubst. \/θɪk\/1) den tykke, det tykke2) ( hverdagslig) kjøtthuecome right into the very thick of it eller come right into the very thick of things havne midt i begivenhetenes sentrumin the thick of the crowd midt i trengselen, der trengselen er som størstin the thick of the fight eller in the thick of the battle midt (oppe) i striden, i kampens hetestick together through thick and thin holde sammen i tykt og tyntstick to somebody through thick and thin følge noen gjennom tykt og tyntthrough thick and thin gjennom tykt og tyntIIadj. \/θɪk\/1) tykk, grov2) (om f.eks. skog eller tåke) tett, tettpakket3) tykk, fyldig4) tallrik, hyppig forekommende5) ( om væske) tykk, tyktflytende, jevn6) ( om væske) grumset, uklar7) ( om luft) tett, tykk, tung8) tåket9) ( om stemme) grøtet, tykk, snøvlet, utydelig12) ( hverdagslig) tykkskallet, dum, treg13) ( hverdagslig) på god fot, uatskillelige14) ( hverdagslig) mye, drøythave a thick head være tykk i hodet være tung i hodetbe thick as thieves henge sammen som erterisbe thick as two short planks være dum som et brødthick with ( også overført) tykk av, full av, fylt medmed et tykt lag av( hverdagslig) god venn med, bestevenn medthis is a bit (too) thick! eller that is a bit (too) thick! nå går det for langt!, det er det verste!, det er i drøyeste laget!IIIadv. \/θɪk\/1) tykt2) tett, rikelig, fyldiglay it on thick ( overført) smøre tykt på, overdrivethick (and fast) tett i tett, tett etter hverandre, tett på hverandre, slag i slag -
6 twang
1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) buestrengslyd, klang2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) klimpre; klinge metalliskIsubst. \/twæŋ\/1) ( om lyden av spent streng) synging, sang2) klang, tone, lyd3) klimpring, klunking4) snøvling, nasal snakking5) aksenthave a nasal twang snakke gjennom nesenIIsubst. \/twæŋ\/1) bismak, lukt2) anstrøkIIIverb \/twæŋ\/1) ( om streng e.l.) synge2) ( om streng) få til å synge3) klimpre, klunke, spille4) snakke gjennom nesen, snøvle5) skyte utIVinterj. \/twæŋ\/pling, plong -
7 accentual
-
8 acute
ə'kju:t1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) akutt2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) akutt, alvorlig3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) skarp(sindig)4) ((of the senses) keen: acute hearing.) fin, skarp5) (high, shrill s high sound.)•- acutely
- acutenessintens--------kvass--------ram--------skarpadj. \/əˈkjuːt\/1) ( om instrumenter) spiss, skarp2) ( geometri) spiss3) ( om følelser) heftig, sterk, intens4) ( om lyd) høy, skjærende, gjennomtrengende5) skarpsindig, skarp6) ( om sykdom) akutt7) alvorlig, akutt8) ( fonetikk) akutt, trykksterk -
9 breaking
-
10 lilting
-
11 marked
adjective (obvious or easily noticeable: There has been a marked improvement in her work.) tydelig, påfallendemarkertadj. \/mɑːkt\/1) merket2) markert, utpreget, tydelig, skarp3) merket for livet, dømt på forhånd, henvist til4) ( om kort) merket, falskin marked contrast to i tydelig motsetning tilmarked for bestemt for, laget formarked price fastsatt pris -
12 mid-Atlantic
Isubst. \/ˌmɪdətˈlæntɪk\/midten av AtlanterenIIadj. \/ˌmɪdətˈlæntɪk\/forklaring: som har både britiske og amerikanske trekk -
13 plummy
adj. \/ˈplʌmɪ\/1) med mange plommer2) plommelignende3) full av rosiner4) ( hverdagslig) topp, glimrende, «fet»5) ( om stemme) klangfull, fyldig, dyp6) (om aksent, ofte nedsettende) snobbete, overklasse- -
14 stress
stres 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress, (over)belastning2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) spenning3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) trykk2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) legge trykk på, betone, framheve- lay/put stress onbetone--------ettertrykk--------stress--------trykk--------understrekeIsubst. \/stres\/1) ( psykologi) stress, psykisk belastning2) trykk, belastning3) vekt, ettertrykk, fremheving, understreking4) ( språkvitenskap) betoning, trykk, aksent5) ( språkvitenskap) trykksterk stavelse6) ( mekanikk) spenning7) ( mekanikk) trykk, belastning, påkjenningbe suffering from stress være stresset, lide av stresslay stress on fremheve, betone, poengtere, understreke legge vekt på, tillegge stor betydninglay the main stress on legge hovedvekten påput someone under stress stresse noenunder\/by stress of something på grunn av noe, under påvirkning av noeIIverb \/stres\/1) betone, fremheve, poengtere, understreke2) ( språkvitenskap) betone, legge trykk på3) ( mekanikk) belaste, utsette for trykk, påvirke4) ( psykologi) stresse5) belaste, stresse -
15 take
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) ta/holde som gisselanta--------behøve--------bringe--------fjerne--------fordre--------forlange--------godta--------kåre--------overveie--------ta--------trenge--------utbytteIsubst. \/teɪk\/1) det å ta2) fangst, (jakt)bytte3) (billett)inntekter4) ( film) opptak (det som filmes på én gang)5) (bånd)opptak6) ( medisin) vaksinasjon som slår an7) ( typografi) del, avsnitt, stykkeII1) ta, gripe, ta tak i2) ta med (seg), bære, flytte, frakte, overbringe, gå med• could you take this letter to her?3) føre, lede, følge, kjøre, ta med4) innta, ta, legge beslag på• can I take this seat?5) notere, skrive ned, skrive opp6) (film, radio e.l.) ta opp, spille inn7) innta, svelge, spise, drikke8) ta imot, akseptere, gå med på, være fornøyd med• will you take £5000 for the car?9) kjøpe, leie10) abonnere på, holde11) behøve(s), trengs, legge beslag på, bruke(s), kreve(s)12) ta på seg, påta seg13) tåle, orke, holde ut14) oppfatte, forstå, ta, tro, mene, anse• how old do you take him to be?15) (sport, spill) vinne, ta hjem, ta, komme på• the cafe takes £10,000 a week17) fatte, få, finne, ha, kjenne, føle18) romme, (kunne) ta, ha plass for, ha plass til19) holde, forrette, ta, undervise i, lære, studere• can you take German with them?20) ( hverdagslig) ligge med, ha samleie med21) virke, lykkes, ta, slå an, slå rot (botanikk), nappe (om fisk), bre seg (om ild)give and take se ➢ give, 2give or take se ➢ give, 2take (somebody) about vise (noen) omkring, føre (noen) rundt (omkring)take after slekte på, lignetake against (begynne å) fatte uvilje mot, begynne å misliketake along ta med (seg)take a vow avlegge en ed, avlegge et løftetake away ta bort, fjerneføre borttrekke fra, subtraheretake back ta tilbake, gi tilbake, levere tilbakeføre tilbake, forflytte tilbake (i tid)take cover søke dekningtake down rive (ned), demontereskrive ned, skrive opp, notere, ta referat av kue, slå nedtake from forringe, minske, redusere, sette nedtake in ( om å drive losji) ta imot, haden gamle damen tok imot losjerende omfatte, inkludere, ta med( hverdagslig) stikke innom, besøke, gå på( om klær som er for vide) sy inn, legge inn, ta inn forstå, fatte, få overblikk over, legge merke tillure, narre, føre bak lyset, bedra( hverdagslig) ta med til politistasjonen, arresteretake it easy! ta det rolig!, ta det med ro!take it out of somebody gjøre noen sliten, utmatte noentake off ( også take oneself off) dra, reise, gi seg i vei, forsvinne, gå sin vei ( luftfart) ta av, lette, gå opp ( sport) ta sats, satse ( handel) få vind i seilene, gå bra komme i skuddet, bli populærtake on slå an, slå igjennom, bli populær( hverdagslig) ta på vei, bli opprørt, hisse seg opptake one's time ta tiden til hjelp, ta den tiden en trengertake out ta ut, ta vekk, fjernetegne, ta ut, skaffe seg, løsetake over overta, tiltreoverta ledelsen, overta makten( finans) kjøpe opp, legge under seg, overta aksjemajoriteten itake over from avløse, tiltre etter, ta over ettertake size... bruke størrelse...take somebody apart (hverdagslig, også overført) gi noen en skikkelig omgang, flå noen levende, hudflette noentake somebody down (a peg or two) jekke noen ned et hakk, sette noen på plasstake somebody off ( britisk) parodiere noen, herme etter noen føre noen bort, kjøre noen av stedtake somebody on ansette noen, ta inn noenvi ansetter flere arbeidere hver vår stille opp mot, spille mottake somebody up hjelpe noen fremtake somebody up on something akseptere (et tilbud \/ en utfordring) fra noen protestere på noe som noen har sagttake somebody up short avbryte noen bråtttake something hard ta noe hardt, ta noe tungttake something off ta noe av, fjerne noe( om tid) ta fri( om pris) slå av (på), redusere• she took £10 off the pricetake something on påta seg noe, ta på seg noebli noe, anta noe, begynne å få noelegge seg til noeta opp noe, ta noe om bord, fylle på med noetake something out on someone la noe gå ut over noentake something up with someone ta noe opp med noen, drøfte en sak med noentake to begynne med, slå seg påsette seg inn i, lære seghenfalle til• don't you take to drinking!(begynne å) like, fatte sympati for, fatte interesse forflykte til, ta sin tilflukt til• when the bombers came, the children took to the jungleda bombeflyene kom, flyktet barna inn i jungelentake up ta opp, løfte opp fortsette (med)ta, oppta, legge beslag påakseptere, anta, ta, gå med påbegynne med, slå seg påabsorbere, suge opp, ta til seg tiltre, begynne i( om klær som er for lange) legge opp ta på, ta med, la stige påta seg av, hjelpe fremavbryte (for å protestere eller irettesette)take up with somebody slå seg i lag med noen, begynne å omgås noenwell taken ( om utsagn) berettiget, akseptert, godkjent -
16 unaccented
adj. \/ˌʌnækˈsentɪd\/, amer.: \/ʌnˈæksentɪd\/1) trykklett, ubetont2) uten aksent (utenlandsk tonefall eller uttalemåte) -
17 stress-mark
noun (a mark used to show where the stress comes in a word etc: bookworm; designer.) aksent -
18 accent
[ˈæksənt]1) vurğu; 2) tələffüz, aksent, şivə
См. также в других словарях:
Yōko Asagami — 麻上洋子 Born July 10, 1952 (1952 07 10) (age 59) Otaru, Hokkaido, Japan Other names Harumi Ichiryūsai (一龍斎春水) Occupation Seiyū, kōdanshi … Wikipedia
Mausu Promotion — 株式会社 マウスプロモーション Type Kabushiki kaisha Industry voice talent Founded April 8, 1974 Headquarters S2 Annex Building 1F Shinjuku, Tokyo, Japan 160 0022 … Wikipedia
Production Baobab — TOC Infobox Company company name = Production Baobab 株式会社ぷろだくしょんバオバブ company type = Kabushiki kaisha foundation = August 1, 1979 location city = location country = location = Kagurazaka Yamamoto Bldg. 4F Kagurazaka 3 4 1 Shinjuku, Tokyo, Japan… … Wikipedia
Mausu Promotion — 株式会社 マウスプロモーション Tipo Kabushiki kaisha Fundación 8 de abril de 1974 Sede Kagurazaka Yamamoto Bldg. 1F Kagurazaka 3 4 1 Shinjuku, Tokio, Japón 160 0022 … Wikipedia Español
Mausu Promotion — 株式会社 マウスプロモーション Création 8 avril 1974 Dates clés 2000 : adoption du nom actuel Fondateurs Kashio Ezaki … Wikipédia en Français
GreenLeft — Infobox Dutch Political Party party name = GroenLinks party party wikicolourid = GL leader = Femke Halsema partychair = Henk Nijhof EKleader = Tof Thissen TKleader = Femke Halsema EPleader = Kathalijne Buitenweg (of the GreenLeft Green!… … Wikipedia
Megumi Hayashibara — Born March 30, 1967 (1967 03 30) (age 44) Tokyo, Japan Other names MEGUMI (as a lyricist), Megu san, Megu nee, Bara san, Kakka, Daijin Occupation Voice actress, singer, rad … Wikipedia
Ken Narita — This article is about the seiyū. For the singer, see Ken Narita (singer). Ken Narita Born Tsutomu Narita May 18, 1964 (1964 05 18) (age 47) Saitama, Japan Occupation Seiyū, actor … Wikipedia
Kenji Nomura — Born July 23, 1970 (1970 07 23) (age 41) Okayama Prefecture, Japan Other names Nomuchin Years active 1990 present Kenji Nomura ( … Wikipedia
Erino Hazuki — Nihongo|Erino Hazuki|葉月 絵理乃|Hazuki Erino|extra=born August 3, 1975 is a Japanese seiyū who works for Aksent. Her blood type is A.Notable voice roles*Akari Mizunashi in Aria *Malen and Uzura in Princess Tutu *Core in SD Gundam Force *Erino… … Wikipedia
Kazumi Amemiya — is a seiyū born on March 14, 1964 in Tokyo, Japan. She is employed by the talent management firm Aksent.AnimeTV* Ge Ge Ge no Kitaro (Wakasugi sensei) * Giant Gorg (Doris) * Ginga Reppū Baxingar (Fang Fang Li) * Ginga Senpū Braiger (Mai Lin Ho) *… … Wikipedia